Примеры употребления "dire joie" во французском

<>
Je ne sais même pas quoi dire, là. I do not even know what to say to that.
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion. She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
Je comprends ce que tu es en train de dire. I understand what you're saying.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
Tu ne devrais pas le lui dire. You'd better not tell him.
Ses yeux brillaient de joie. Her eyes were shining with joy.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles. With joy and shame, she blushed to her ears.
Pourrais-tu me dire à nouveau où tu as mis la clé ? Could you please tell me again where you put the key?
Il était fou de joie. He was beside himself with joy.
Comment oses-tu dire une telle chose. How dare you say such a thing!
Tu es ma fierté et ma joie. You are my pride and joy.
N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
Puisse la nouvelle année t'apporter la joie. May the new year bring you happiness!
Je ne peux vous dire la vérité. I can't tell you the truth.
Il était transporté de joie. He was entranced with joy.
J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente. I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Des cris de joie éclatèrent. Shouts of joy burst forth.
Tu devrais lui dire la vérité. You should tell him the truth.
Il ne se sentait pas de joie. He was beside himself with joy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!