Примеры употребления "dire clairement" во французском

<>
Il n'aurait pas pu le dire plus clairement. He couldn't have put it more plainly.
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément. Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease.
Je ne sais même pas quoi dire, là. I do not even know what to say to that.
Veuillez parler aussi clairement que vous le pouvez. Please speak as clearly as you can.
Je comprends ce que tu es en train de dire. I understand what you're saying.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. She made it plain that she wanted to go to college.
Tu ne devrais pas le lui dire. You'd better not tell him.
Parle lentement et clairement. Speak slowly and clearly.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
Pourrais-tu me dire à nouveau où tu as mis la clé ? Could you please tell me again where you put the key?
Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement. You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.
Comment oses-tu dire une telle chose. How dare you say such a thing!
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
Tu t'es vraiment exprimé clairement. You really expressed yourself quite clearly.
Je ne peux vous dire la vérité. I can't tell you the truth.
La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire. The scene was clearly printed in my memory.
J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente. I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Il s'est exprimé clairement. He expressed himself clearly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!