Примеры употребления "depuis peu" во французском с переводом на английский

<>
Il devient gâteux depuis peu. He had grown senile recently.
J'étudie l'italien depuis peu de mois. I have studied Italian for a few months.
Depuis peu, beaucoup de gens trouvent qu'il est difficile de vivre décemment. Recently, many people are finding it hard to make a decent living.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale. His clinic has lost many patients since the scandal.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie. Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
J'ignore ce qu'elle est devenue depuis. I have no idea what has become of her since.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Il a été occupé depuis ce matin. He has been busy since this morning.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Je crois en Kylie Minogue depuis le 12 juin 1998. I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!