Примеры употребления "de jour et de nuit" во французском

<>
Une pomme par jour et la santé toujours. An apple a day keeps the doctor away.
L'état du patient évolue de jour en jour. The patient's condition changes every day.
Il travaille de nuit. He works at night.
Apporte de la pizza et de la bière ! Bring pizza and beer!
Décidons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble. Let's set a time and day and have lunch together!
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur. Your watch is similar to mine in shape and color.
La situation empire de jour en jour. The situation is getting worse and worse day by day.
Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement. This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings.
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Sa santé empirait de jour en jour. His condition got worse every day.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
C'est le genre de jour où tu voudrais rester dans ta chambre. It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka. I arrived at Osaka Station at night.
Tout ce que tu as à faire c'est t'asseoir là et de répondre aux questions du docteur. All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
Il semblait aller mieux de jour en jour. Day by day he seemed to get better.
La semaine prochaine, je ferai l'équipe de nuit. Next week I'll have the late shift.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!