Примеры употребления "dans l'après-midi" во французском

<>
Elle m'a appelé dans l'après-midi. She called me in the afternoon.
Elle devait faire des courses dans l'après-midi. She has to go shopping in the afternoon.
Y at-il un vol dans l'après-midi ? Is there a flight in the afternoon?
Je crains qu'il ne pleuve dans l'après-midi. I am afraid it will rain in the afternoon.
S'il vous plaît, venez chez moi dans l'après-midi. Please come to my house in the afternoon.
S'il vous plait venez à mon bureau dans l'après-midi. Please come to my office in the afternoon.
Au vu du ciel, le temps se dégagera dans l'après-midi. Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi. John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France. The Cathares in southern France were called Albigensians.
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures. The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent. He has only one aim in life, to make money.
Devrait-elle être là à midi ? Should she be there at noon?
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi. Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon machin dans l'évier. Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. The meeting went on until noon.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Ce sont les restes du repas de midi. Those are the leftovers from lunch.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Dites-lui de venir à midi. Tell her to come at noon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!