Примеры употребления "désirions" во французском с переводом "want"

<>
C'est la voiture que nous désirions. It is the car that we have wanted.
Elle désirait se marier immédiatement. She wanted to get married immediately.
Je désire acheter un nouvel ordinateur. I want to buy a new computer.
Je désire quelque chose à boire. I want something to drink.
Ne pas désirer équivaut à posséder. Not wanting is the same as having.
Je veux que tu me désires. I want you to want me.
Je veux que vous me désiriez. I want you to want me.
Il désirait la compagnie d'une femme. He wanted female companionship.
Notre pays ne désire que la paix. Our country wants nothing but peace.
Tous les hommes désirent de l'argent. All men want money.
Je désire manger de la pizza ce soir. I want to eat pizza tonight.
C'est tout ce que j'ai jamais désiré. This is everything I've ever wanted.
Nous désirons un assistant, préférablement quelqu'un d'expérience. We want an assistant, preferably someone with experience.
N'hésitez pas à demander si vous désirez quelque chose. Don't hesitate to ask if you want anything.
Je n'ai pas pu réaliser ce qu'il désirait dire. I couldn't make out what he wanted to say.
Je ne désire pas perdre les meilleures années de ma vie pour vous. I do not want to waste the best years of my life for you.
Les gens vous demandent des critiques, mais ils ne désirent que des compliments. People ask you for criticism, but they only want praise.
Je t'emmènerai où tu veux aller et t'achèterai ce que ton cœur désire. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Vous pourriez lire Kant par vous-même si vous le désiriez; mais une blague doit être partagée avec un autre. You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else.
De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent. Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!