Примеры употребления "déplaçait" во французском

<>
Quelque chose se déplaçait au loin. There was something moving in the distance.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. A long train of camels was moving to the west.
Le glacier se déplace lentement. The glacier moves but by inches.
Les escargots se déplacent lentement. Snails move slowly.
Peux-tu déplacer ce bureau seul ? Can you move this desk by yourself?
Il déplaça le bureau à droite. He moved the desk to the right.
Tom aida Marie à déplacer les meubles. Tom helped Mary move the furniture.
Il déplaça le bureau vers la droite. He moved the desk to the right.
On déplaça le rocher à la dynamite. The rock was moved by dynamite.
Pouvez-vous m'aider à déplacer ce bureau ? Will you help me move this desk?
Je suis en train de déplacer le rocher. I'm moving the rock.
La conversation se déplaça vers d'autres sujets. The conversation moved on to other topics.
Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ? Would you move your car, please?
Puis-je me déplacer de l'autre côté maintenant ? May I move to the other side now?
Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa. The boy tried to move the heavy sofa in vain.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. We've decided to move the meeting to next Sunday.
S'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche. Please move the desk to the left.
L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même. The man was too fat to move by himself.
Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît. Please move this stone from here to there.
S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche. Please move the TV set to the left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!