Примеры употребления "déclenchement du coup" во французском с переводом на английский

<>
Je n'ai pas beaucoup dormi cette nuit, du coup j'ai somnolé toute la journée. I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
J'avais classé mes lunettes, du coup je ne pouvais pas voir le tableau noir. I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
Du coup, ça a l'air plus grand. It looks consequently bigger.
Quant à mon superviseur, il est très incohérent, du coup le travail n'est jamais fait. When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
Reste dans le coup. Keep up with the times.
Je la reconnus du premier coup d'œil. I recognized her at first sight.
Ça ne vaut pas le coup d'aller là. It isn't worthwhile going there.
Le boxeur reçut un coup. The boxer received a blow to the body.
Il a le coup d'œil pour les objets anciens. He has an eye for antiques.
Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac. All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!