<>
Для соответствий не найдено
Elle décida de tenir un journal intime. She decided to keep a diary.
J'avais l'habitude de tenir un journal. I used to keep a diary.
J'ai décidé de tenir un journal personnel cette année. I have decided to keep a diary this year.
J'ai trouvé difficile de tenir un journal tous les jours. I found it difficult to keep a diary every day.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Tenir un journal intime est une bonne habitude. Keeping a diary is a good habit.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement. Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé. This is not the proper way to hold a teacup.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide. Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris. Her decision to move to Chicago surprised us.
Elle lui conseilla de tenir ses promesses. She advised him to keep his promises.
Tenir un journal est une bonne habitude. Keeping a diary is a good habit.
Il a obéi sans mot dire à la décision de son père. He acquiesced in his father's decision.
Ce n'est pas la manière convenable de tenir sa tasse de thé. This is not the proper way to hold a teacup.
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne. Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi. The decision whether I should see her is mine alone.
Il oublie souvent de tenir sa promesse. He often fails to keep his promise.
Il ne faut pas tenir un double langage. Keep not two tongues in one mouth.
La décision de suspendre Medicaid pour un deuxième implant auditif est retirée. Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
Il évite de tenir compagnie à ces dames. He avoids keeping company with those ladies.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее