<>
Для соответствий не найдено
Je veux m'en débarrasser. I want to get rid of it.
Il veut se débarrasser des fourmis. He wants to get rid of the ants.
Je ne peux m'en débarrasser. I cannot get rid of it.
Tu dois te débarrasser des mauvaises habitudes. You must rid yourself of bad habits.
Comment puis-je me débarrasser de lui ? How can I get rid of him?
Il essaya de se débarrasser des fourmis. He tried to get rid of the ants.
Nous devons débarrasser le pays des drogues. We must rid the nation of drugs.
Tu devrais te débarrasser de ces parasites. You should get rid of these weeds.
Nous avons débarrassé sa maison des souris. We rid his house of mice.
Tu devrais te débarrasser de ces mauvaises herbes. You should get rid of these weeds.
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude. You must get rid of that bad habit.
Je ne peux me débarrasser de ce rhume. I can't get rid of this cold.
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Tu devrais te débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Tu devrais te débarrasser de ces vêtements de deuil. You should get rid of these weeds.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Je ne peux pas me débarrasser de ce mauvais rhume. I can't get rid of a bad cold.
Tout ce que je veux est me débarrasser de toi. All I want is to get rid of you.
Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume. I can't get rid of my cold.
Je n'arrive pas à me débarrasser de ma toux. I cannot get rid of my cough.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее