Примеры употребления "crise de colère" во французском с переводом на английский

<>
Nous étions pleins de colère contre le meurtrier. We were filled with anger against the murderer.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Un jour, quand j'étais à l'école primaire, un gamin était harcelé, et ça me chamboulait tellement que j'ai explosé de colère. Once, when I was in primary school, a kid was being bullied and it bothered me so much that I exploded with anger.
Nous traversons une crise de la bio-diversité. We are living through a biodiversity crisis.
Sa voix tremblait de colère. Her voice was quivering with anger.
Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours. We often hear about an energy crisis these days.
Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index. In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger.
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Bouillante de colère, elle le gifla. Burning with anger, she slapped him.
Elle est au bord de la crise de nerfs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Il est sujet à des crises de colère. He is subject to fits of anger.
Il était rouge de colère. His face turned blue with anger.
Il était écarlate de colère. He was ablaze with anger.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Pourquoi es-tu si en colère ? Why are you so angry?
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Sais-tu pourquoi elle est tellement en colère ? Do you know why she's so angry?
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Êtes-vous en colère ? Are you angry?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!