Примеры употребления "crise cardiaque" во французском

<>
J'ai eu une crise cardiaque. I had a heart attack.
Il est mort d'une crise cardiaque. He died of a heart attack.
J'ai presque fait une crise cardiaque. I almost had a heart attack.
Smith est mort d'une crise cardiaque. Smith died of a heart attack.
Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Il est mort d'une crise cardiaque sur scène. He died of a heart attack on the stage.
En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
Sais-tu que le père de John est mort d'une crise cardiaque ? Do you know John's father died of a heart attack?
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque. When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
Il a survécu trois crises cardiaques. He has lived through three heart attacks.
Je suis cardiaque. I have a heart condition.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
J'étais sur place quand il a eu une attaque cardiaque. I was on the spot when he had a heart attack.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Il va avoir une attaque cardiaque. He's going to have a heart attack.
Elle piqua une crise lorsque je dis cela. She went ballistic when I said that.
Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque. My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve.
Elle a piqué une crise lorsque j'ai dit cela. She went ballistic when I said that.
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque. We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Son entreprise ne survécut pas à la crise. His company didn't survive the crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!