Примеры употребления "cours en vigueur" во французском

<>
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur. The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Nous allons en cours en bus. We go to school by bus.
L'essence est un peu moins chère en libre service, maintenant que la dérégulation entre en vigueur. Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
Quel est ton cours en première période ? What class do you have first period?
La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril. The law will be effective from the 1st of April.
Il n'y a pas cours en août. There is no school during August.
M. Smith commence toujours ses cours en faisant une blague. Mr Smith always begins his lectures with a joke.
J'ai donné un cours en anglais. I delivered a lecture in English.
Je vais en cours en bus. I go to school by bus.
Les cours reprennent bientôt. Classes are starting again soon.
Je n'ai plus la vigueur de ma jeunesse. I'm not as young as I was.
Arrêt en cours. Shutting down.
Des signaux récents indiquent que l'économie prend de la vigueur. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
Je ne cours pas aussi vite que Jim. I cannot run as fast as Jim.
La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur. The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Les cours commencent en septembre en Europe. School starts in September in Europe.
Il y a eu récemment des signaux indiquant que l'économie prend de la vigueur. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
Il était endormi pendant le cours. He was asleep during the lesson.
La vigueur de mes grands-parents m'étonnera toujours. I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
Pourquoi les cours de langues traditionnels sont-ils si ennuyeux ? Why are conventional language classes so boring?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!