OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Je comprends à peu près. I sort of understand.
Je crois que je comprends. I think I understand.
Tu ne comprends pas, si ? You don't get it, do you?
Tom ne comprends pas ça. Tom doesn't understand this.
Plus je réfléchis, moins je comprends. The more I think, the less I understand.
Tu ne comprends jamais mes blagues. You never get my jokes.
Je comprends parfaitement votre position. I understand your position perfectly.
Plus j'y pense, moins je le comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. I don't get what you mean.
Je comprends parfaitement ta position. I understand your position perfectly.
Plus j'y pense, moins je la comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Je ne comprends pas le sens de tout ça. I don't get the meaning of all of this.
Je ne la comprends pas. I do not understand her.
Plus j'y réfléchis, moins je le comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là. I don't get what the author means there.
Je ne le comprends pas. I don't understand this.
Plus j'y réfléchis, moins je la comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Je ne comprends pas comment toutes les filles ne sont pas lesbiennes. I don't get why not all girls are lesbians.
Oui, je vous comprends bien. Yes, I understand you well.
Je pense que je comprends la pression que tu subis. I think I understand the pressures you are under.

Реклама

Мои переводы