Примеры употребления "compétent à juger" во французском

<>
Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même. We are prone to judge every one by ourselves.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
Je pense qu'il est compétent. I think he's competent.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence. You shouldn't judge a person by his looks.
Je suis sûr que c'est quelqu'un de compétent. I'm sure he is a man of ability.
À en juger par l'aspect du ciel, il se pourrait bien que nous ayons une averse avant la tombée de la nuit. Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
S'il est compétent en anglais, je l'emploierai. If he is proficient in English, I'll employ him.
On peut facilement juger de la maturité d'une banane d'après la couleur de sa peau. You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
Il est compétent en espagnol et en italien. He is proficient in both Spanish and Italian.
Il faut juger un homme autant sur ses ennemis que sur ses amis. You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
Tom est assez compétent dans Photoshop. Tom is quite good at Photoshop.
On devrait juger un arbre d'après ses fruits. You should judge a tree by its fruits.
Je crois qu'il est compétent. I believe he is competent.
Il ne faut pas juger une personne à son apparence. Don't judge a person by his appearance.
S'il est compétent en anglais, je l'engagerai. If he's proficient in English, I'll hire him.
On peut facilement juger de la maturité d'une banane sur la couleur de sa peau. You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
Peu importe que vous soyez compétent ou non, vous n'aurez pas de promotion. No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
Il est encore trop tôt pour juger. It's still too early to tell.
C'est un avocat compétent. He is a capable lawyer.
À en juger par sa réputation, elle semble être la personne appropriée pour ce poste. Judging from all reports, she seems to be right for the job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!