Примеры употребления "commençaient" во французском с переводом "start"

<>
Переводы: все518 begin266 start252
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler. The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Les jeunes compagnes de Sarah commençaient à s'apeurer. Elle seule conservait son sang-froid et rassurait ses amies. Sarah's young friends were starting to be scared. Only she kept her cool and reassured her friends.
À l'époque, les bicyclettes commençaient à être populaires et, ici et là, il y avait de mauvais débutants qui renversaient les passants et défonçaient leurs clôtures. At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
En ce temps-là, les bicyclettes commençaient juste à devenir populaires, et ça et là, il y avait de nombreux débutants qui bousculaient les gens et passaient à travers leurs haies. At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Je commence dès ce soir. I am starting this evening.
L'école commence lundi prochain. School starts next Monday.
Il commence à faire froid. It's starting to cool off.
Le virus commence à muter. The virus is starting to mutate.
Commence un nouveau paragraphe ici. Start a new paragraph here.
À quelle heure ça commence ? What time does it start?
Commence par faire les comptes. Start by doing the books.
Nous commencerons quand il arrivera. We will start when he comes.
Commencez par faire les comptes. Start by doing the books.
Oui, ça a déjà commencé. Yes, it has already started.
J'ai commencé à saigner. I've started bleeding.
Il a commencé à neiger. It's started to snow.
Il commença une nouvelle vie. He started a new life.
Marie commença à se déshabiller. Mary started taking her clothes off.
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!