Примеры употребления "commença" во французском с переводом "start"

<>
Il commença une nouvelle vie. He started a new life.
Marie commença à se déshabiller. Mary started taking her clothes off.
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
Ça commença comme un passe-temps. It started as a hobby.
Le cours commença à l'heure. The lecture started on schedule.
C'est ainsi que ça commença. That's how it started.
Il commença à pleuvoir à torrent. It started to rain in torrents.
Sa conférence commença à l'heure prévue. His lecture started on time.
Le cours d'anglais commença à 8h30. The English lesson started at 8:30.
Il commença dans la vie comme un péquenaud. He started off a country bumpkin.
Tout le monde commença à agiter son drapeau. Everybody started waving his flag.
La production de la voiture commença en 1980. The production of the automobile started in the 1980.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre. The police started to look into the murder case.
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Sa fausse moustache commença à se décoller d'un côté. His fake moustache started to peel off on one side.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir. The whole audience got up and started to applaud.
Fred commença à aimer Jane, et ils ont commencé à se voir. Fred took a liking to Jane and they started seeing each other.
Il commença à apprendre l'anglais à l'âge de onze ans. He started learning English at the age of eleven.
Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail. All the money spent, we started looking for work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!