Примеры употребления "comme il sied à" во французском

<>
Faites comme il vous plaira. Do as you like.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
Comme il n'y avait pas de taxi, j'ai dû marcher jusque chez moi. As there was no taxi, I had to walk home.
Comme il était fatigué, il se coucha tôt. Since he was tired, he went to bed early.
Comme il faisait si chaud, nous sommes allées nager. Since it was so hot, we went swimming.
Tom ne se rend pas compte comme il a de la chance. Tom doesn't realize how lucky he is.
Comme il mange ! How he eats!
Comme il était habillé en noir, on aurait dit un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Il me donne du mal, comme il fait toujours. He gives me a bad time, as he always does.
Intelligent et aimable comme il est, ce chien est pour moi une bonne compagnie. Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
Elle le fait comme il faut. She's doing it right.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville. Having nothing to do, he went downtown.
Je restais à la maison comme il pleuvait. It being rainy, I stayed home.
Comme il était habillé de noir, il ressemblait à un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux. Since he didn't know what to say, he remained silent
Et que ça soit clair ou pas pour vous, il ne fait aucun doute que l'univers se déploie comme il devrait. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.
Comme il ne pouvait me tuer, je le tuai. Because he couldn't kill me, I killed him.
Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin tôt. Since there were no customers, we closed the shop early.
Ils le font comme il faut. They're doing it right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!