Примеры употребления "comme il sied à" во французском

<>
Il ment comme il respire. He lies as naturally as he breathes.
Comme il ne sent pas bien aujourd'hui, il ne viendra pas travailler au bureau. Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
Comme il se sentait malade, il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école. Since he was feeling sick, he stayed home from school.
Oh, comme il est tombé ! Aw, has he fallen!
Comme il était déjà tard, je suis allée dormir. Since it was already late, I went to sleep.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel. He didn't answer the phone, so I sent him an email.
Comme il faisait si chaud, nous allâmes nager. Since it was so hot, we went swimming.
Comme il mange ! How he eats!
Comme il ne s'y connait pas, son avis est sans valeur. Since he is not an expert, his opinion is no account.
Elles le font comme il faut. They're doing it right.
Il se fait vieux, mais il est dans une forme comme il ne l'a jamais été. He is getting old, but he is as healthy as ever.
Et que ça soit clair ou pas pour vous, il ne fait aucun doute que l'univers se déploie comme il devrait. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.
N'y touche pas. Laisse-le comme il est. Don't touch it. Leave it as it is.
Comme il a bien joué ! How well he played!
Fais comme il te dit. Do as he tells you.
Regarde comme il court vite ! Look how fast he runs!
Comme il était habillé de noir, il ressemblait à un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Et que ça soit clair pour vous ou pas, il ne fait aucun doute que l'univers se déploie comme il devrait. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!