Примеры употребления "Since" в английском с переводом на французский

<>
Have you been here since? Es-tu venu ici depuis ?
Since it rained, I did not go. Comme il avait plu, je ne suis pas parti.
Two years have passed since we parted. Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Since you're tired, you should rest. Puisque tu es fatigué, tu devrais te reposer.
I don't know why but ever since we met I never felt that he was a foreigner. Je ne sais pas pourquoi, mais dès la première rencontre, je n'ai pas ressenti qu'il était un étranger.
If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are. Si on ne voulait être qu'heureux, cela serait bientôt fait. Mais on veut être plus heureux que les autres, et cela est presque toujours difficile parce que nous croyons les autres plus heureux qu'ils ne sont.
Since the beginning of time Depuis le début des temps
Since he has ambitions, he works hard. Comme il est ambitieux, il travaille dur.
Three years have passed since we married. Trois ans ont passé depuis que nous nous sommes mariés.
Since you're here, you can help me. Puisque tu es ici, tu peux m'aider.
Never has he returned since. Depuis, il n'est jamais revenu.
Since it was Sunday, the store was closed. Comme c'était dimanche, le magasin était fermé.
She has been unhappy since her cat died. Elle est triste depuis que son chat est mort.
Since I'm here, let me help you. Puisque je suis ici, laisse-moi t'aider.
It has rained since yesterday. Il a plu depuis hier.
Since I was tired, I went to bed. Comme j'étais fatigué, je suis allé au lit.
Three years have gone by since we got married. Trois ans se sont écoulés depuis que nous nous sommes mariés.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
I have known John since 1976. Je connais John depuis 1976.
Since it's very cold, we can skate. Comme il fait très froid, nous pouvons faire du patin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!