<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все116 cost90 be26
Ça va me coûter mon poste. It'll cost me my job.
Ça peut te coûter la tête. It could cost you your head.
Combien cela va-t-il coûter ? How much is it going to cost?
Cela va coûter plus de dix mille yens. It will cost more than ten thousand yen.
L'accident a failli lui coûter la vie. The accident almost cost him his life.
Personne ne s'inquiète de combien va coûter le dîner. Nobody cares how much the dinner is going to cost.
Personne ne s'inquiète de combien va coûter le déjeuner. Nobody cares how much the dinner is going to cost.
Son acte impudent de défiance a failli lui coûter la vie. His brazen act of defiance almost cost him his life.
Un moment d'hésitation peut coûter la vie à un pilote. A moment's hesitation may cost a pilot his life.
Vous feriez mieux de lui demander à l'avance combien cela va coûter. You had better ask him in advance how much it will cost.
Cela lui coûta son poste. That cost him his job.
Le voyage coûta fort cher. The trip was very expensive.
Le thé coûte deux euros. The tea costs two euros.
Combien coûte cet appareil photo ? How much is this camera?
Ce vison coûte 3000 dollars. This mink cost $3,000.
Cette pieuvre coûte cinq livres. This squid is five quids.
Cette chemise coûte dix dollars. This shirt costs ten dollars.
Ça coûtait moins de quinze dollars. It was less than fifteen dollars.
Ce livre coûte 4 dollars. The cost of the book is 4 dollars.
Combien coûte cette excursion par personne ? How much is this tour per person?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее