Примеры употребления "ciel de carrière" во французском

<>
Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ? Has John decided on a career yet?
Le ciel de l'ouest rougeoyait. The western sky glowed with crimson.
Le ciel de l'ouest rougeoie. The western sky glows crimson.
Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle. Many are fed up with their present careers.
Y'avait-il des étoiles dans le ciel ? Were there any stars in the sky?
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. I'm thinking of embarking on a new career.
Un jour, quelqu'un se tiendra sur le sol martien et prendra une photo de la Terre dans le ciel nocturne. Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
À l'âge de cinquante ans, elle entama une nouvelle carrière. At the age of fifty she embarked on a new career.
Le ciel était-il couvert à Tokyo hier ? Was it cloudy in Tokyo yesterday?
Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ? Which comes first, your career or your family?
J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel. I saw a white cloud sailing across the sky.
Votre famille devrait passer avant votre carrière. Your family should come before your career.
Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale. Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Elle refuse d'abandonner sa carrière pour le mariage. She refuses to abandon her career for marriage.
À en juger par l'aspect du ciel, il se pourrait bien que nous ayons une averse avant la tombée de la nuit. Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
Vous feriez mieux d’allier votre carrière et votre vie privée. You had better combine your work with your family life.
Ciel ! Good heavens!
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Le ciel est menaçant. The sky looks threatening.
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!