Примеры употребления "choisi" во французском с переводом "choose"

<>
As-tu choisi un sujet ? Have you chosen a topic?
J'ai choisi ces souliers. I chose these shoes.
As-tu choisi un thème ? Have you chosen a topic?
Quel chemin as-tu choisi ? Which way did you choose?
Ils ont choisi Pierre comme capitaine. They chose Peter as captain.
Tom a été choisi au hasard. Tom was chosen by lottery.
Nous avons choisi John pour capitaine. We chose John to be our captain.
Finalement elle a choisi un autre chaton. Finally, she chose another kitten.
Il est probable qu'il sera choisi. He's likely to be chosen.
Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Lequel penses-tu qu'elle a choisi ? Which do you suppose she chose?
Il est très probable qu'il sera choisi. It's very likely that he'll be chosen.
Il est hautement probable qu'il sera choisi. It's very likely that he'll be chosen.
Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer. He chose the wrong man to pick a fight with.
Il y a une bonne chance qu'il soit choisi. There's a good chance that he'll be chosen.
Les amis : une famille dont on a choisi les membres. Friends: a family of which we chose the members.
Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka. He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle. He chose not to run for the presidential election.
Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même. I am very proud of the job I chose myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!