Примеры употребления "choisi" во французском с переводом на английский

<>
As-tu choisi un sujet ? Have you chosen a topic?
Nous avons choisi le nombre au hasard. We picked the number at random.
Il a choisi un cadeau de Noël pour elle. He selected a Christmas gift for her.
Avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ? Have you already decided on your thesis topic?
J'ai choisi ces souliers. I chose these shoes.
Nous avons choisi le numéro au hasard. We picked the number at random.
Il était fier d'avoir été choisi par le peuple. He was proud that he was selected by the people.
Pourquoi avez-vous choisi de vous affilier à la compagnie A ? Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
As-tu choisi un thème ? Have you chosen a topic?
Elle a choisi un chapeau pour aller avec sa nouvelle robe She selected a hat to match her new dress.
Quel chemin as-tu choisi ? Which way did you choose?
En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé. In the year 2000, the French health system had been selected by the WHO as the best performing in terms of dispensing and organizing healthcare.
Ils ont choisi Pierre comme capitaine. They chose Peter as captain.
Tom a été choisi au hasard. Tom was chosen by lottery.
Nous avons choisi John pour capitaine. We chose John to be our captain.
Finalement elle a choisi un autre chaton. Finally, she chose another kitten.
Il est probable qu'il sera choisi. He's likely to be chosen.
Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Lequel penses-tu qu'elle a choisi ? Which do you suppose she chose?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!