Примеры употребления "carré moyen" во французском

<>
Le théorème de Pythagore dit que dans un triangle rectangle le carré de l'hypoténuse est égal à la somme des carrés des deux autres cotés. Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent entre eux. Language is the means by which people communicate with others.
Un carré est à la fois un rectangle et un losange. A square is both a rectangle and a rhombus.
Vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ? You're sure there's no way?
Un losange est un carré vaguement déformé, généralement par la chaleur. A lozenge is a square deformed indefinably, generally by heat.
Il expliqua au moyen de diagrammes. He explained by means of diagrams.
Un carré a quatre côtés égaux. A square has four equal sides.
L'Italien moyen existe-t-il réellement ? Does the average Italian really exist?
Un carré a quatre côtés. A square has four sides.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins. If a triangle has two right angles, it's a square with one side less.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! » "I've found a way to make him really jealous." "Oh, do tell!"
Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que tu rêveras cette nuit. There's no way to predict what you will dream tonight.
Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète. Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet.
Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ? How do you travel to work?
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent avec les autres. Language is the means by which people communicate with others.
Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau. There is no way of reaching the island other than by boat.
J'admets que ce n'est peut-être pas le meilleur moyen de le faire. I admit this may not be the best way of doing it.
Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique. There must be a way to arrive at a diplomatic solution.
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!