Примеры употребления "campagne de publicité" во французском

<>
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
La maison de campagne de Pierre est très grande. Peter's cottage is very big.
Il travaille pour une agence de publicité. He works for an advertising agency.
Je veux voir la campagne. I want to see the countryside.
Je suis impressionné par votre récente publicité dans le New York Times. I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
Sa mère vit seule à la campagne. Her mother lives in the country all by herself.
Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité. Truth or lie? It depends on the advertising.
Il habite à la campagne. He dwells in the country.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Il n'y a pas de loisirs à la campagne. There's no entertainment in the countryside.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
C'était un héros de la campagne africaine de la deuxième guerre mondiale. He was a hero of the African campaign in World War II.
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? How should you advertise on the Internet?
Je vais à la campagne avec mes amis. I'm going to the country with my friends.
Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants. We should ban advertising aimed towards children.
Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne. Tell me the reason why you want to live in the countryside.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son coeur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden. I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. Many companies advertise their products on TV.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!