Примеры употребления "côté gauche" во французском

<>
Quelqu'un m'a rayé tout le côté gauche de la voiture ! Someone keyed the whole left side of my car!
Allonge-toi sur ton côté gauche. Lie down on your left side.
Allongez-vous sur votre côté gauche. Lie down on your left side.
La balle l'atteignit au côté gauche de la tête. The ball hit him on the left side of the head.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Il s'assit à côté d'elle. He seated himself beside her.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Ils roulent à gauche en Angleterre. They drive on the left in England.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Turn left and you will find the cafe.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Voici les gens qui habitent à côté. These are the people who live next door.
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche. Go along this street and you'll come to the post office on the left.
Je mets de l'argent de côté pour une voiture. I'm saving money for a car.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!