Примеры употребления "câble de haute tension" во французском с переводом на английский

<>
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Cet article est de haute qualité. This article is high quality.
Nous ne vendons que des produits de haute qualité. We only sell top quality products.
Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie. Japan is the leader of the world's high-tech industry.
Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison. He was exiled to an island for the crime of high treason.
Elle est incapable de faire face à la tension. She is unable to cope with stress.
Même ce câble me coûte 6000 yens. Even this cable cost me 6000 yen.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays. There are signs of growing tensions between the two countries.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
La tension est insuffisante. There's insufficient power.
Déconnectez l'alimentation du modem, attendez environ une minute, puis connectez de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations. More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. If you touch that wire, you will receive a shock.
Il fut exilé sur une île pour haute trahison. He was banished to an island for high treason.
Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions. That does not mean we should ignore sources of tension. Indeed, it suggests the opposite: we must face these tensions squarely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!