<>
Для соответствий не найдено
Le boulot est presque terminé. The job is almost finished.
Ce boulot ne paie pas. This work doesn't pay.
Ils firent du bon boulot. They did a good job.
Elle a gâché le boulot. She made a mess of the work.
Elles firent du bon boulot. They did a good job.
Il est resté coincé au boulot. He got bogged down at work.
J'ai quitté mon boulot. I gave up my job.
Ce boulot a été fait très rapidement. That work was done very quickly.
Comment va ton nouveau boulot ? How's your new job?
Tom ne voulait pas faire leur sale boulot. Tom didn't want to do their dirty work.
Le boulot est presque fait. The job is almost done.
Torchons maintenant ce boulot et sortons boire un verre. Let's wrap up this work now and go out drinking.
Il fit du bon boulot. He did a good job.
Le patron a une bonne opinion de ton boulot. The boss has a good opinion of your work.
Elle fit du bon boulot. She did a good job.
Venir au boulot à seize heures n'est pas tardif. Coming to work at 4 p.m. is not late.
Il fait un super boulot. He is doing a super job.
Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail. After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
Je veux quitter mon boulot. I wanna quit my job.
J'ai du boulot à faire, alors va te faire voir et fous-moi la paix. I've got work to do, so piss off and leave me alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее