Примеры употребления "bonnes manière" во французском

<>
J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour vous. I have good news in store for you.
Elle se comporta de manière assez idiote. She behaved quite foolishly.
Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles. I perceive by your face that you have good news.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
T'as vraiment pas les bonnes priorités ! You really don't have the right priorities!
N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour toi. I have good news in store for you.
Faire les choses de cette manière présente-t-il un avantage ? Does doing things in this way have a benefit?
Dans la plupart des cas, ses réponses sont bonnes. In most cases, his answers are right.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions. It backfired on me despite my good intentions.
Ça me va, d'une manière ou d'une autre. Either way's fine with me.
Les bonnes gens se trouvent partout. Good people can be found anywhere.
On croyait que l'abondance de leur récolte dépendait de la manière dont les joueurs lançaient ou tapaient dans la balle pendant le match. It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
Nous faisons de bonnes affaires. We do very good business.
Vous devriez trouver une manière plus constructive d'évacuer votre colère. You should find a more constructive way of venting your anger.
J'ai quelques bonnes nouvelles à partager. I have some good news to share.
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile. All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.
Nous faisons de très bonnes affaires. We have very good business.
Les résultats ne sont en aucune manière satisfaisants. The results are by no means satisfactory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!