Примеры употребления "bien sûr que non" во французском

<>
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
"Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non ! Is this sentence meant seriously? Of course not!
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Il se peut bien sûr que j'aie tort. I may indeed be wrong.
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. What a question! Of course I love her.
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
"Pouvez-vous me montrer votre billet ?" "Oui, bien sûr." "Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
Je suis sûr que c'est un homme honnête. I am sure that he is an honest man.
« Cela va-t-il s'éclaircir bientôt ? » « Je crains que non. » "Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux. I am sure the condition will turn for the better.
"Réussira-t-il son examen ?" "Je crains que non." "Will he pass the examination?" "I am afraid not."
Bien sûr. Bonne chance ! Sure. Good luck!
Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond. The results were not definitive, but I'm sure the DNA's a match.
« Penses-tu qu'il viendra  ? » « J'espère que non. » "Do you think he will come?" "I hope not."
Bien sûr qu'il a été arrêté. No wonder he was arrested.
C'est sûr que je ne sais pas son nom. It is a fact that I don't know her name.
"Est-il sérieusement malade ?" "J'espère que non." "Is he seriously ill?" "I hope not."
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!