Примеры употребления "bien à propos" во французском с переводом на английский

<>
Personne ne le connaît très bien à part ses parents. Apart from his parents, no one knows him very well.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Many poets write about the beauties of nature.
Tout le monde est bien à la maison. All are well at home.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
Faites le bien à ceux qui vous haïssent. Do good to those who hate you.
Il se plaignit à elle à propos de la nourriture. He complained to her about the food.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
Je sais que vous êtes probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier. I know you're probably mad about what I said yesterday.
Veille bien à être ici au plus tard à cinq heures. Be sure to come here by five.
Nous sommes anxieux à propos de ta santé. We are anxious about your health.
Ma sœur tape bien à la machine. My sister is a good typist.
À propos de langues étrangères, parles-tu français ? Speaking about foreign languages, do you speak French?
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis. You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
À propos de qui parles-tu ? Who are you talking about?
Il passa son bien à son fils. He passed his property on to his son.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Amuse-toi bien à la fête, John. Enjoy yourself at the party, John.
À propos de cette chose… Je ne sais vraiment pas. Concerning this matter... I really don’t know.
Fais du bien à un vilain, il te chie dans la main. Do good for a villain, he'll shit in your hand.
Barbara nous a régalé de ses incroyables anecdotes à propos de son voyage au Tibet. Barbara regaled us with amazing stories about her trip to Tibet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!