Примеры употребления "bibliothèque de prêt" во французском с переводом на английский

<>
Ils fournirent à la bibliothèque de nombreux livres. They furnished the library with many books.
La bibliothèque de l'université est-elle ouverte à l'heure qu'il est ? Is the university's library open now?
La bibliothèque de notre école dispose de nombreux livres. Our school library has many books.
Je vais à la bibliothèque de temps en temps. I go to the library from time to time.
La bibliothèque de l'Université de Genève a une bonne salle de lecture. The Geneva University Library has a good reading room.
La bibliothèque de notre école possède de nombreux livres. Our school library has many books.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Il y a apparemment dans cette bibliothèque des livres précieux que l'argent ne saurait acquérir. Apparently in this library are precious books that money can't buy.
Je suis quasiment prêt. I'm about ready.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons. Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
Excusez-moi, où se trouve la bibliothèque ? Excuse me, but where is the library?
Encore deux, trois minutes et je serais prêt. A few minutes more, and I'll be ready.
Les étudiants devraient utiliser les livres de la bibliothèque. Students should make use of the books in the library.
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
Quand j’aurai une maison à moi, je serai malheureuse si je n’ai une belle bibliothèque. When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
Le dîner est probablement prêt à l'heure qu'il est. Dinner is probably ready by now.
La bibliothèque est fermée le dimanche. The library is closed on Sundays.
Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant. He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!