Примеры употребления "battre en retraite" во французском с переводом на английский

<>
Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite. They had no alternative but to retreat.
Je pense qu'il est temps pour moi de battre en retraite. I think it's time for me to retire.
Il vendit son affaire et partit en retraite. He sold his business and retired.
L'homme s'accrochait obstinément à son travail et refusait de partir en retraite. The man held on to his job stubbornly and would not retire.
Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite. He decided neither to advance nor to retreat.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Mon cœur s'est arrêté de battre. My heart stopped beating.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous ! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile. It was hard for him to live on his small pension.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout. Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. I felt my heart pound after running a little.
Il a repris le jardinage à sa retraite. He took up gardening after he retired.
Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ? You're looking for a job, aren't you? Shouldn't you be out pounding the pavement?
J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite. I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
Il fait battre le cœur des jeunes filles. He makes young girls' hearts flutter.
Il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite. It's hard for him to live on his small pension.
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre. As long as we live, our heart never stops beating.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!