Примеры употребления "avec sérieux" во французском с переводом на английский

<>
Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête. Alice returned home early from work with a severe headache.
Comment peut-on être sérieux avec le monde quand le monde lui-même est si ridicule ! How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
C'est un problème sérieux. It is a serious problem.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports. Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
C'est un sérieux revers. This is a serious setback.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Est-ce sérieux ? Is it serious?
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Mon patron m'a loué pour mon sérieux travail. My boss praised me for my hard work.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
J'attends de toi un travail sérieux. I am expecting some serious work from you.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Tu ne peux pas être sérieux. You cannot be serious.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays. The increase in population has become a serious problem in the country.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Nous avons un problème très sérieux. We have a very serious problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!