Примеры употребления "avant longtemps" во французском

<>
Elle reviendra sur la scène avant longtemps. Before long she will come back to the stage.
Il m'a dit qu'il partirait avant longtemps. He told me that he would leave before long.
J'espère que tu iras de nouveau mieux avant longtemps. I hope you will be quite well again before long.
Vous devriez manger plus, sinon vous ne vous rétablirez pas avant longtemps. You should eat more, or you won't get well soon.
Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone. Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
On entend les avions longtemps avant de les voir. Airplanes are audible long before they are visible.
Elle est parti d'ici longtemps avant que tu arrives. She left here long before you arrived.
Il existait des machines à calculer primitives longtemps avant le développement des ordinateurs. Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
Il est allé en Suisse avant. He has been to Switzerland before.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ? What do you do before breakfast?
Je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps. I am sorry to have kept you waiting so long.
Je préférerais nourrir mon chien avant que nous mangions. I would rather feed my dog before we eat.
Ted l'attendait depuis longtemps. Ted waited for her for a long time.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Ça ne va pas durer aussi longtemps. It won't take that long.
Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher. I always take a bath before going to bed.
Il ne s'attendait pas à vivre si longtemps. He did not expect to live so long.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.
Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps. It is useless to discuss the matter any further.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!