Примеры употребления "au dessus de" во французском

<>
La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau. The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages. The peak rises above the clouds.
Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer. The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.
Il plaça les skis sur le dessus de la voiture. He put the skis on top of the car.
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
Il me tira dessus. He shot at me.
C'est un homme calme, un peu chauve sur le dessus. He's a quiet man, a little bald on top.
Elle ne me pisserait même pas dessus si j'étais en feu. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Je veux tout dessus. I want everything on it.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
J'adore avoir le dessus. I love winning.
Cet homme me crie dessus ! This man's shouting at me!
Un chien me sauta soudain dessus. A dog suddenly jumped at me.
Manny veut être une licorne pour que les filles lui montent dessus. Manny wants to be a unicorn so girls will ride him.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Un gâteau de fête avec douze chandelles dessus. A birthday cake with twelve candles on top.
Ton chien m'aboie toujours dessus. Your dog always barks at me.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!