Примеры употребления "angle rentrant" во французском

<>
Ces deux droites se coupent à angle droit. These two lines cut across each other at right angles.
J'ai croisé Naomi en rentrant chez moi et on a discuté. I met Naomi on my way home and we had a chat.
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue. He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.
En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien. I came across a dog while returning home.
Ne t'en fais pas, j'ai couvert chaque angle. Don't worry, I have every angle covered.
J'ai pris une saucée en rentrant hier soir. I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
Elle m'a donné l'objectif à très grand angle. She gave me the fish eye.
En rentrant à la maison, j'ai rencontré un vieil ami. On my way home, I came across an old friend.
Un angle droit a 90 degrés. A right angle has ninety degrees.
Calina doit retourner chez le médecin la semaine prochaine. Et tant qu'on y est, n'oublie pas de prendre sa prescription en rentrant du travail. Calina needs to go back to the doctor next week. And while I'm on the subject, don't forget to pick up her prescription on your way home from work.
Parfois, les choses sont plus belles quand on les regarde sous un angle différent. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
J'ai rencontré un de mes amis sur le trajet en rentrant à la maison. I met one of my friends on my way home.
Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir. My sister was robbed of her bag on her way home last night.
Je fus surpris par la pluie en rentrant à la maison. I was caught in the rain on my way home.
En rentrant à la maison, je me suis endormi dans le train et j'ai dépassé mon arrêt. On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
En rentrant à la maison, j'ai vu un oiseau blanc. I saw a white bird on my way home.
Je l'ai rencontré en rentrant chez moi. I met him on my way home.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été pris sous une averse soudaine. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!