Примеры употребления "aimer à perdre la raison" во французском

<>
Ils ne pensaient pas perdre la partie. Little did they imagine that they would lose the game.
Il n'y a pas de temps à perdre. There's no time to waste.
La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires. The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages.
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent. Loss of health is more serious than loss of money.
Ne manger que des fruits et légumes vous aide-t-il à perdre du poids ? Can eating just vegetables help you lose weight?
Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison. I have no idea what the reason is.
Chris n'apprécie pas la façon qu'a eu Beth de perdre la montre qu'il lui avait prêtée. Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.
Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art. This is the very reason why I take no interest in art.
La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien. News of the scandal caused the politician to lose face.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
La confusion défie la raison. The confusion beggars belief.
Tu m'as fait perdre la tête. You made me lose my mind.
Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids. Though he dieted, he still could not lose weight.
Je crois que la raison pour laquelle il a tué sa femme est toujours un mystère. I think the reason for why he killed his wife is still a mystery.
Que signifiera pour nous de perdre la guerre ? What will losing the war mean to us?
La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre. The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
La raison du plus fort est toujours la meilleure. The reason of the strongest is always the best.
À peine avaient-ils imaginé de perdre la partie. Little did they dream of losing the game.
Qu'as-tu donc à perdre à l'inviter à un rencard ? Un peu de fierté sans doute ? What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!