Примеры употребления "agent de publicité" во французском

<>
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police. I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Il travaille pour une agence de publicité. He works for an advertising agency.
Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel. No artificial colours, preservatives or flavours.
Tom est agent de sécurité à l'aéroport. Tom is a security guard at the airport.
Un agent de voyage va vous organiser une excursion en Andalousie. A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you.
Il travaille comme agent de sécurité à l'entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise. A customs official asked me to open my suitcase.
Je suis impressionné par votre récente publicité dans le New York Times. I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
Un agent secret infiltra l'organisation. An undercover operative infiltrated the organization.
Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité. Truth or lie? It depends on the advertising.
Elle est agent immobilier. She is an estate agent.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Contactez votre agent fiduciaire Contact your fiduciary agent
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Il suffit de contacter notre agent fiduciaire Just contact our fiducially agent
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? How should you advertise on the Internet?
Il suffit de contacter notre agent fiducial Just contact our fiducial agent
Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants. We should ban advertising aimed towards children.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!