Примеры употребления "achevée" во французском с переводом на английский

<>
La conférence s'est achevée il y a deux heures. The conference ended two hours ago.
Je suis née l'année où la guerre s'est achevée. I was born the year the war ended.
L'année où la guerre s'est achevée, je suis née. The year the war ended, I was born.
L'année où la guerre s'est achevée, je suis né. The year the war ended, I was born.
Je suis né l'année où la guerre s'est achevée. I was born the year the war ended.
La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq. World War II ended in 1945.
La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq. World War II ended in 1945.
Avez-vous achevé votre travail ? Are you finished with your work?
On dit que la guerre s'achèvera bientôt. It is said that the war will end soon.
Le travail est effectivement achevé. The work is actually finished.
L'aube parut enfin ; la longue nuit s'achevait. Finally dawn broke; the long night had ended.
Ils ont achevé leur repas. They finished their meal.
Je parvins à achever le travail. I managed to finish the work.
Quand as-tu achevé le travail ? When did you finish the work?
Nous avons presque achevé ce travail. We're just about finished with this job.
Quand avez-vous achevé le travail ? When did you finish the work?
Quand as-tu achevé d'écrire la lettre ? When did you finish writing the letter?
Quand avez-vous achevé d'écrire la lettre ? When did you finish writing the letter?
Après qu'ils eurent achevé leur travail, ils sortirent. After they had finished their work, they went out.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!