Примеры употребления "accuser réception" во французском

<>
Ceci est survenu avant la réception de ta lettre. This happened prior to receiving your letter.
À notre grand dam, il a fait irruption dans notre réception. To our great annoyance, he barged in on our party.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
À la réception, il m'a présenté à sa famille. He introduced me to his relatives at the reception.
Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées. Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
Elle a demandé à la personne à la réception de lui passer ce numéro. She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
Veuillez venir récupérer vos colis à la réception. Please come pick up your package at the reception.
Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères. A reception was given for the Japanese foreign minister.
Tu aurais dû arriver plus tôt à la réception pour mon mariage. You ought to have come to my wedding reception earlier.
Demande un autre rendez-vous à la réception. Make another appointment at the front desk.
Ceci est survenu avant la réception de votre lettre. This happened prior to receiving your letter.
Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage. After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!