Примеры употребления "accueillir demande d'asile" во французском с переводом на английский

<>
Ma cour peut accueillir plus de dix personnes. My backyard can hold more than ten people.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Cet hôtel peut accueillir 100 clients. This hotel can accommodate 100 guests.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Qu'apprendre d'un chien ? Que lorsque les êtres aimés arrivent à la maison, il faut toujours courir les accueillir. What can we learn from a dog? When loved ones come home, always run to greet them.
Que dois-je répondre si elle vous demande ? How should I answer if she inquires after you?
Cette salle peut accueillir deux mille personnes. Two thousand people fit into this hall.
Je me demande si elle acceptera un cadeau d'anniversaire en retard. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Dan est venu accueillir Julie à 6 heures. Dan came for Julie at six.
Je me demande pourquoi il était absent. I wonder why he was absent.
Nous allons accueillir cinq invités demain soir. We are to take in five guests tomorrow evening.
Demande à Alex. Ask Alex.
Le motel peut accueillir jusqu'à 400 clients. The motel can accommodate as many as 400 guests.
Je me demande pourquoi John arrive toujours en retard à l'école. I wonder why John is always late for school.
Il est venu à l'aéroport pour accueillir M. West. He was at the airport to meet Mr West.
Je me demande quelle langue est parlé au Brésil. I wonder what language they speak in Brazil.
Je suis allé à l'aéroport pour accueillir mon père. I went to the airport to meet my father.
Je me demande quand ils vont sortir un téléphone cellulaire dans un bracelet-montre. I wonder when they'll come out with a cell phone in a wrist watch.
Je me demande si quelqu'un pourrait m'aider à faire cela. I wonder if someone could help me do this.
On demande un serveur. Waiter needed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!