Примеры употребления "accorder congé" во французском

<>
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé. I want to make sure what time I'm supposed to leave.
J'ai appris à ne pas accorder trop de crédit à ce qu'il dit. I've learned not to put much stock in what he says.
Un congé cet été est hors de question. A holiday this summer is out of the question.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
J'ai pris congé de lui. I took leave of him.
J'ai été autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
Je suis en congé cette semaine. I am on holiday this week.
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil. She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
J'ai pris un jour de congé la semaine dernière. He took a week off.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. After her maternity leave, she resumed her old job.
Je suis désolé, je dois prendre congé des invités, maintenant. I'm sorry, I have to see off the guests now.
Je fus autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
Elle prit congé de son ami en pleurs. She parted from her friend in tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!