Примеры употребления "accord de renonciation aux aliments" во французском

<>
Pouvez-vous citer quelques aliments communément consommés aux États-Unis d'Amérique ? What are some foods commonly eaten in America?
C'est un bon accord. This is a good deal.
Quels aliments pouvez-vous manger pour faire diminuer votre cholestérol ? What are some foods you can eat to lower your cholesterol?
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Quels sont les aliments naturels qui aident à couper l'appétit ? What natural foods help curb the appetite?
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Tom ne mange que des aliments crus. Tom only eats raw food.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Quels sont certains des aliments les plus populaires consommés en Espagne ? What are some of the most popular foods eaten in Spain?
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Je considère les spaghettis comme l'un des meilleurs aliments du monde. I consider spaghetti to be one of the greatest foods in the world.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Les voitures sont des produits usinés, tandis que les aliments sont des produits fermiers. Cars are factory products, while foods are farm products.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!