Примеры употребления "abandonnées" во французском с переводом на английский

<>
Il y a de nombreuses maisons abandonnées dans le voisinage. There are a lot of abandoned houses in the neighborhood.
Elles étaient abandonnées sur une île déserte. They were marooned on a desert isle.
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
La société abandonna ce projet. The company abandoned that project.
Je ne veux pas abandonner. I don't want to give up.
Ils étaient abandonnés sur une île déserte. They were marooned on a desert isle.
Une chaussure dépareillée était abandonnée sur le seuil. An odd shoe was left on the doorstep.
Elle a abandonné ses études. She dropped out of school.
Il fut abandonné par ses amis. He was deserted by his friends.
Il abandonna la voiture dans une allée et se mit à courir. He ditched the car in an alley and took off running.
Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ? My God, my God, why hast thou forsaken me?
Elle a abandonné ses enfants. She abandoned her children.
J'ai abandonné cette affaire. I have given up on that case.
Lorsque nos amis de la vie réelle nous abandonnent, les livres sont toujours prêts à offrir amitié, compassion et motivation. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation.
Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles. It is time you left off your childish ways.
Il abandonna le lycée la première année. He dropped out of college in the first year.
Il a été abandonné par ses amis. He was deserted by his friends.
Ils ont abandonné le navire. They abandoned the ship.
Je ne peux abandonner mon rêve. I can't give up my dream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!