Примеры употребления "Venez" во французском с переводом "visit"

<>
S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange. Please visit us at your convenience.
Quelqu'un est-il venu en mon absence ? Did anyone visit me during my absence?
Une femme est venue nous voir pendant que vous dormiez. A woman visited us while you were sleeping.
Est-ce que quelqu'un est venu durant mon absence ? Did anyone visit me during my absence?
M. Brown, un ami de l'Oregon, viendra nous rendre visite demain. Mr. Brown a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
Je viens juste rendre visite à ma grand-mère à l'hôpital. I'm visiting my grandmother in the hospital.
Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil. If you read this sentence three times, a ghost will visit you in your sleep.
Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète. Flying from far away, from the other side of the sun, Little Venusian is arriving to visit our planet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!