Примеры употребления "Tout ceci" во французском с переводом на английский

<>
Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle. All this is for my personal use.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ? But what does all this have to do with Tatoeba?
Apparemment, tout ceci ne fonctionne pas encore à la perfection, mais le système ne manque pas d'intérêt. Apparently, all this still doesn't work perfectly, but the system doesn't lack interest.
Qu'est-ce que tout ceci ? What's this all about?
De quoi s'agit tout ceci ? What's this all about?
Tout ceci est survenu auparavant et surviendra de nouveau. All that has happened before, and will happen again.
Faisons avant tout ceci. Let's do this first of all.
Tout d'abord, je dois dire ceci. First of all, I must say this.
Fais-le toi-même et ceci tout de suite. Do it yourself and that at once.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ceci n'est pas une pipe. This is not a pipe.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Ceci m'est indiffèrent. I am not concerned with this.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!