Примеры употребления "Servir" во французском с переводом на английский

<>
Comment puis-je vous servir ? How may I serve you?
Tu ne devrais pas servir ici. You'd better not wait here.
Veuillez le servir en premier. Please wait on him first.
Personne ne peut servir deux maîtres. No man can serve two masters.
Veuillez lui servir son repas en premier. Please serve him his meal first.
Je serai très heureux de pouvoir te servir. I'll be very happy if I can serve you.
Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré. In order to serve you better, your call may be monitored.
Servir les gens est le seul but de sa vie. Serving people is his sole purpose in life.
Tu n'as pas besoin de me remercier. Je suis là pour te servir. You don't need to thank me. I'm here to serve you.
Il ne vous est point nécessaire de me remercier. Je suis ici pour vous servir. You don't need to thank me. I'm here to serve you.
Je suis un amoureux de la liberté. Je ne veux ni ne peux servir un parti. I am a lover of liberty. I will not and I cannot serve a party.
C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives. This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating.
Cette boîte servira de table. This box will serve as a table.
Attendre ne sert à rien. There's no point in waiting.
Les gens qui vous servent ici sont très aimables. People who wait on you here are very friendly.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je me serve moi-même une tasse de café ? Would you mind if I poured myself a cup of coffee?
Ça ne sert à rien de pleurer. Crying is of no avail.
Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ? What does it take to get some service here?
Il servit fidèlement son souverain. He served his king faithfully.
Il ne sert à rien d'attendre. There's no point in waiting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!