Примеры употребления "SENS" во французском с переводом "feel"

<>
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Je sens que je comprends tes sentiments. I feel like I understand your feelings.
Je sens que quelque chose ne va pas. I feel that something is wrong.
Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre. I feel like I've become someone else.
Je ne m'en sens juste pas à la hauteur pour l'instant. I'm just not feeling up to it right now.
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation. I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
Si je le sens, j'essaierai alors d'entrer en contact avec le directeur. If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens. When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself.
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Tom sentit ses genoux trembler. Tom felt his knees tremble.
La caque sent toujours le hareng One always feels his origin
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
Je commence à me sentir désespéré. I'm starting to feel desperate.
Elle sentit son cœur s'affoler. She felt her heart beat quickly.
Il sentit son cœur battre vite. He felt his heart beating fast.
Je sentais que je devais l'aider. I felt that I should help her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!