Примеры употребления "Ce que" во французском

<>
Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Je comprends ce que tu es en train de dire. I understand what you're saying.
Un ignorant est quelqu'un qui ne sait pas ce que vous venez de découvrir. An ignorant person is one who doesn't know what you have just found out.
J'aime ce que vous avez fait de l'endroit. I love what you've done with the place.
Comprenez-vous ce que je vous dis ? Do you understand what I am saying to you?
Il m'a demandé ce que j'espérais. He asked me what I expected.
Je ne suis pas ce que je fais, je suis ce que je peux faire. I'm not what I do, I am what I can do.
Je fus surpris par ce que j'appris. I was surprised by what I learned.
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. I care a good deal about what you think.
Tout ce que vous avez à faire, c'est d'attendre. All you have to do is to wait.
J'ai donné à mon chien ce que je croyais être de la nourriture canine de qualité. I fed my dog what I thought was good quality dog food.
Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi. Anything you say can be used against you.
Je vous promets de rester avec vous jusqu'à ce que votre père arrive. I promise you I'll stay with you until your father arrives.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Il faut que tu m'enseignes ce que tu sais. You must teach me what you know.
Je ferai tout ce que je peux pour toi. I will do all I can for you.
Tout ce que je peux faire c'est faire de mon mieux. All I can do is to do my best.
Il ne sait pas ce que c'est que d'être pauvre. He does not know what it is to be poor.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!